Ações para a Educação Básica

O PósLetras promove atividades diretamente ligadas à formação de professores e à educação básica de forma geral.

Dentre essas ações, chama-se a atenção para:

- Ciclo de oficinas Letras e Vozes: PosLetras em parceria com o Museu Casa Alphonsus de Guimaraens e a Casa de Cultura de Mariana. As oficinas são ofereceidas pelos mestrandos e têm como público-alvo os professores da rede básica de ensino de Mariana e Ouro Preto;

MOVIE TIME: o cinema como forma de letramento crítico em língua inglesa, coordenado pela Profa. Dra. Vanderlice Sól.  Utilizando o cinema como recurso didático-pedagógico no contexto de ensino e aprendizagem de língua inglesa, esse projeto atendendo às demandas de formação inicial e continuada de professores em consonância com os novos letramentos, o projeto visa contribuir para o uso da língua inglesa em situações reais de comunicação. Além de contar com a participação de professores em formação e em serviço, as oficinas têm servido de base para o trabalho do PIBID – Inglês, desenvolvido na Escola Estadual Marília de Dirceu, como forma de incluir a comunidade interessada pelo projeto. Nesse sentido, vale ressaltar que este projeto estabelece parcerias com a 25ª Superintendência Regional de Ensino, as Secretarias Municipais de Educação de Mariana e de Ouro Preto e com o IFMG – Ouro Preto, cumprindo assim, sua função social. Veja mais informações aqui e em https://www.facebook.com/movietimeufopifmg/.

-  Dia C da Ciência (evento de divulgação científica da UFOP). Veja aqui mais informações.

-  Ação para o “Programa Educativo de Enfrentamento aos Mosquitos Vetores Aedes aegypti e Aedes albopictus” com a tradução "Compilação e tradução de materiais informativos sobre o Aedes aegypti e suas doenças" . A ação contribui para a formação de graduandos e pós-graduandos da UFOP, envolvendo ensino, pesquisa e extensão no campo dos estudos da tradução, promovendo principalmente ações de informação e educação com foco nas questões de saúde pública de nossa região. O principal objetivo deste projeto é traduzir e compilar informações de variadas fontes visando à produção de materiais informativos bilíngues, com versões no português e no inglês. Tem como público principal brasileiros e estrangeiros que venham à região dos Inconfidentes como turistas ou intercambistas. Também, estende-se para escolas, pois são traduzidos materiais didáticos envolvendo projetos interdisciplinares de combate e prevenção às doenças relacionadas ao Aedes. Veja exemplo da ação aqui